Вуаль — какой род существительного

Мы знаем четыре рода существительных: женский, мужской, средний и общий. Мужской и женский обычно определяют интуитивно. Никто не заморачивается, к какому именно относятся «стол», «занавеска» или «радиатор». Увы, этот метод не всегда срабатывает. Чтобы считаться грамотным, верно использовать прилагательные и не попасть с неуклюжей речью в неловкую ситуацию, необходимо правильно определяться в неоднозначных случаях. К таким относится определение рода у слова «вуаль».

Содержание

В чем сложность определения родовой принадлежности у таких слов?

Сложность в том, что в нашем языке достаточно заимствованных существительных, которые заканчиваются на –ль. Они пришли в основном из французского языка, который был очень популярен в царской России, или итальянского. Например, «тюль», «вуаль», «пасквиль». Трудно сходу сказать, к мужскому или женскому роду они принадлежат, особенно если русский язык не является родным и изучается как иностранный.

вуаль род существительного

Родовая принадлежность существительных не связана прямо с лексическим и фонетическим значением. Заканчиваясь на -ль, слово звучит мягко, невольно ассоциируясь с женским.
Но это не всегда так. Например, «тюль» пришло из французского языка и обозначает легкую сетчатую ткань.

Было бы логично предположить, что «тюль», вписавшись в русский язык, будет женского рода, однако оно относится к мужскому. Также мужского является «аэрозоль», означающее взвесь мельчайших водных или твердых частиц,

Изменение рода имен существительных со временем

Слову «вуаль» повезло еще меньше. Язык меняется со временем, и как не странно, иногда меняется род существительных. Придя к нам из французского языка, «вуаль», обозначающее тонкую прозрачную ткань, первоначально считалось мужского рода. Четкой иллюстрацией послужат выдержки из замечательного стихотворения Афанасия Фета:

Я узнаю тебя и твой белый вуаль,
Где роняет цветы благовонный миндаль.

Днем и ночью гляжу сквозь решетку я вдаль —
Не мелькнет ли в саду белоснежный вуаль.

Позже родовая принадлежность изменилась. Сейчас общепринятым считается, что у слова вуаль род женский. Как в стихах поэта Юрия Беридзе:

Шкатулка с треснувшей эмалью,
заветный девичий дневник.
И шляпка — с легкою вуалью,
скрывавшей чей-то милый лик.

Было бы намного удобней, если существовал единый принцип для определения родовой присущности подобных имен существительных. Как не грустно, придется согласиться – нет общего правила, помогающего определить род таких слов.

Нужно просто запомнить:

  • вуаль, мозоль, антресоль, вакуоль, канифоль, триоль, медаль — женского,
  • тюль, пасквиль, водевиль, аэрозоль, бемоль, толь, рояль, эндшпиль — мужского.

Если подобные существительные вызывают вопросы, лучше свериться со словарем.

Ещё материалы:

какого рода слово тюль мужского или женского.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *