В русской речи многие слова заимствованы и происходят от английских, французских и т. д. Произносить такие слова правильно гораздо труднее.

Например, слово «жалюзи» позаимствовано из французского языка и его произношение достаточно сложно запомнить. Выясним, куда же ставится ударение в этом термине и как правильно его употреблять в речи.

Этимология слова «жалюзи»

Слово «жалюзи» имеет древнегреческие корни. В переводе с древнего греческого языка оно означает «рвение», «старание». Со временем значение слова было модернизировано, и в переводе с французского «jalousie» стали означать «зависть» или «ревность».

Горизонтальные жалюзи
Горизонтальные жалюзи.

Считается еще в древности французы стали называть жалюзи специальное устройство, которыми они закрывали окна, когда уходили из дома. Таким способом ревнивые мужчины пытались скрыть от посторонних глаз своих красавиц жен. С тех пор их стали использовать вместо шторок для занавески окон.

к оглавлению ↑

Морфология слова

Согласно толковому словарю С. И. Ожегова, термин «жалюзи» неодушевленное существительное, которое имеет средний род. Это слово не склоняется по падежам и используется только в форме множественного числа.

Приведем примеры правильного и не правильного употребления слова в зависимости склонения и числа:

  • Правильное использование слова: «У вас такие красивые жалюзи», «Жалюзи хорошо спасают от солнечного света».
  • Пример неправильного использования: «У нас в доме вместо жалюзей шторы», «У тех жалюзей сломался регулятор положения», «Речь шла о жалюзях».
Жалюзи на окнах
Жалюзи на окнах.

к оглавлению ↑

Правильная постановка ударения

Определившись с этимологией и морфологией слова, выясним на какой слог ставиться ударение.

Ударение в словах, которые имеют французское происхождение, ставится на последний слог. Например, «абажУр», «вирАж», «модЕль» и др. Также и в слове жалюзИ.

Для многих такое правильное произношение будет казаться неправильным, потому что в отличие от французских практически все русские слова имеют ударение в первом или во втором слоге, например, «творог», «лошадь». К тому же русские названия склоняются по падежам и меняют свое окончание в зависимости от того, в каком числе они используются в предложении или словосочетании.

По этой причине русскому человеку довольно трудно произносить слова не склоняя и ставя ударение именно на последний слог.

Оконные жалюзи
Оконные жалюзи.

к оглавлению ↑

Как правильно запомнить постановку ударения

  • Для того чтобы запомнить какой слог стоит выделить в термине «жалюзи», нужно просто запомнить это слово, или связать с ним какую-нибудь необычную рифму. Благодаря интересной рифме слова, будет легче запомнить его правильное произношение и постановку акцента.
  • Для рифмы нужно составить одно или несколько предложений так, чтобы ударение падало на последний слог, а сами слова сочетались с рифмуемым словом. Запомнить такое выражение будет интереснее и легче.
  • Например, «жалюзИ вблизИ красивы, но они в грязИ, увезИ их дальше и не привозИ», «МерсИ за жалюзИ». Можно составить и другое предложение, самостоятельно. Таким образом, можно легко запомнить на какой слог делать акцент и как правильно употребить слово в своей речи.
  • Благодаря правильному употреблению слов в своей речи можно произвести хорошее впечатление на собеседника. Такое умение может пригодиться при устройстве на работу, в учебе, в общении с образованными людьми. Как говорится, «знание – сила».

Ещё материалы: